KOMERA-MERA


J'ai choisi un mot pour clore cette année : KOMERA. C ’est un mot issu de la langue rwandaise : le Kinyarwanda. Un mot qui n’a pas d’équivalent en français. Un mot qui pourrait signifier : "Sois fort, je partage ta peine". Both compassion and strengh. 


I will speak in english now, since the message is universal.  
 

I fell for years like I was living in a snow globe, shaken rather vigorously, and even dropped a few times. Quite the opposite of comfort. But every struggle taught me a lesson. I now believe it was necessary for me to feel uncomfortable (Completely turned upside down, in fact) so that I could find my bearings… back to me. I'm more alive and more loving because of it. And I'm thankful to those who have been there, intentionally or by chance, for me the past years.

 

I chose a term that gives me some permission, some forgiveness and some freedom: KOMERA.

When I talk about KOMERA, I mean the strength and courage to listen to my inner self. Not the loud crazy woman living in my head who’s sole purpose is to generate anti-me propaganda. If I listen to that crazy woman, I would believe that my left thigh is totally bigger than my right one. Which is obviously a point of view. (Laugh)

I mean my inner self that runs deep and quiet and speaks to me without words. She is way easier to ignore than the Crazy Woman voice in the short-term because she is not as loud, but it's far more persistent in the long-term. This is my inner self that speaks in intuition. It’s how I know what I love. And why I love it. It’s the one that keeps telling me that it's okay for me to be a fruit loop in a world full of cheerios. And that's good. 


Komera-mera comme un Kamehameha imparable. 

La Tortue plus forte que le Crabe.



UN FILM

"Mommy" Xavier Dolan

 

UN LIVRE

"Train de Nuit pour Lisbonne"

Pascal Mercier

 

UN MOT 

"Yakamoz"


UNE CLAQUE

György Faludy

 

UNE RENCONTRE

Éric Le Musher-Poète.


UN LIEU

La Forêt de Fontainebleau

(Seine-et-Marne)


Écrire commentaire

Commentaires: 2
  • #1

    ben (jeudi, 15 janvier 2015 11:09)

    komera c'est un beau mot et un très beau message sans doute mais l'anglais et moi ca le fait pas.. Tu voudrais bien traduire? Et merci pour la revue.

  • #2

    matin-rouge (mercredi, 21 janvier 2015 15:02)

    Des années durant, je me suis sentie comme dans une boule à neige. Secouée plutôt vigoureusement et même tombée quelques fois. Tout le contraire du confort. Mais chaque baroud m'a servi de leçon. Je suis maintenant convaincue qu'il m'était nécessaire d'endurer cet inconfort (Ces "épreuves", devrais-je dire.) afin que je me (re)trouve. Grâce à cela, je suis plus vivante et plus aimante. Et je suis reconnaissante à ceux qui ont été là -volontairement ou par hasard- pour moi ces dernières années.

    J'ai choisi un terme qui me permet le pardon et la liberté : KOMERA. Quand je parle de "Komera", je pense à la force et au courage d'écouter mon moi intérieur. Pas la folle bruyante qui vit dans ma tête et dont le seul but est de faire de la contre-propagande à mon égard. (Si j'écoutais cette folle, je pourrais croire que mon sein droit est plus gros que le gauche, ce qui n'est manifestement qu'un point de vue. (Rire))
    J'entends par là : le moi intérieur profond, paisible, qui s'adresse à moi en silence. La petite voix tellement plus facile à ignorer que celle de la folle furieuse qui hurle, mais tellement plus persistante . . . Le moi intuitif, qui sait ce que j'aime, et pourquoi je l'aime. Le moi qui ne cesse de me répéter que ce n'est pas grave d'être un "fruit loop" dans un monde de "cheerios". Que c'est même plutôt bien.

    My pleasure. : - )

Ce site relève de la propriété intellectuelle de celle qui vous l'inflige. Présentement Matin-Rouge.

Loading

Red dingue de Matin-Rouge ?

Abonne-toi !


L'Inaperçu

SYLVIE GERMAIN

Kafka sur le Rivage

HARUKI MURAKAMI

Le Loup des Steppes
HERMANN HESSE